"أزهار متفتحة": أعمال مترجمة لأديبات أردنيات
17 ابريل 2017 | 0 تعليق

غلاف أزهار متفتحة
ذوات

 صدر عن دار البيروني للطباعة والنشر المجموعة القصصيّة :" أزهار متفتحة "Blossoming Flowers"، والمجموعة التي ترجمها الدكتور سعيد الخواجة، هي مجموعة قصصيّة مترجمة إلى الإنجليزية لعدد من الأديبات الأردنيات اختارها المترجم من مجموعاتهنّ القصصيّة المنشورة، وترجمها وفق وحدة موضوعيّة واحدة، وهي طرح واقع المرأة الأردنية والمجتمع بشكل عام، مع التركيز على هموم المرأة وظروفها المحيطة بها. ويقع الكتاب في 178صفحة من القطع المتوسط.

وقد ترُجمت قصص لكلّ من القاصات الأردنيات: د. سناء الشعلان، حيث تُرجمت لها قصتان بعنوان " تمثال الحريّة" و"الطّفل الأعجوبة"، وأميمة رشراش الناصر، وانتصار عباس، وانصاف قلعجي، و بسمة النسور، وجواهر رفايعة، وحنان بيروتي، ورانيا الجعبري، وسامية العطعوط، وسميحة خريس، وعائشة الرازم،

ومجدولين أبو الرب، وسميرة ديوان،  ونهلة الجمزاوي، وهند أبو الشعر،  وجميلة العمايرة،  وبسمة النمري، وأسماء الملاح، ومريم عويس،  وبسمة النمري.

  ويُذكر أنّ د.سعيد سلمان الخواجة الحاصل على درجة الدكتوراه في أساليب تدريس اللغة الإنجليزية من جامعة ترينتي من الولايات المتحدة الأمريكية ، هو عضو رابطة الكتاب الأردنيين واتحاد الكتاب العرب، وله عدّة مؤلفات باللغة العربيّة، مثل مجموعة قصصية بعنوان اللافتة، ومجموعة قصصية صدرت حديثاً بعنوان "عرق نعنع" وديوان شعر بعنوان: لا تطفئ الشمس.وله الكثير من الأعمال التي ترجمها إلى الإنجليزيّة، مثل مختارات من الأمثال الشعبية الأردنية، مختصرات اللغة الإنجليزية،  ورواية الموت بطعم مالح للشاعر والروائي مصطفى القرنة، فضلاً عن ترجمة عدة مسلسلات تلفزيونية من العربية إلى الانجليزية سعفات السلام، مطر أسود "مسلسلات عراقية"، ترجمة العديد من الكتب من الانجليزية الى العربية: مثل الانضباط المدرسي، الأيام الأولى للمدرسة، تعزيز دافعية الطالب (باتفاق مع مكتب التربية العربي لدول الخليج)، وترجمة العديد من المقالات والقصائد والقصص من الإنجليزية إلى العربية ونشرها في الصحف والمجلات المحلية والعربية.

وهو يعمل في مجال الترجمة الفورية للمؤتمرات مع منظمات دولية ومحلية وإقليمية، وفي مجال التدريس، والإدارة والإشراف على جودة الترجمة في قطر، ومدير لمؤسسة الكرمل للترجمة المعتمدة.

 

 

التعليقات السابقة

لا يوجد تعليقات سابقة. كن أول من يقوم بالتعليق

أضف تعليقاًً

الاسم
البريد الإلكتروني
* اختياري
عنوان التعليق
التعليق